avatar avatar 我的文献 文本类型视角下公示语的翻译原则——以成都市公示语翻译为例 作者 曾雨 单位 西华大学外国语学院 期刊 智库时代 时间 2018年24期 关键词 文本类型; 公示语; 翻译原则
摘要
近年来,随着国际全球化的日益加深以及"一带一路"建设的加速升级,中国的国际影响力显著提升,完善国际化语言环境刻不容缓。公示语作为展示中国的隐形名片,其重要性不言而喻。由此,本文结合相关译写规范,通过对成都市公示语翻译情况的调查分析,从文本类型角度,将公示语分为信息型和呼唤型,并梳理出公示语翻译易出现的问题,从而凝练总结出公示语翻译应坚持的三个原则:规范性、简洁性、准确性,旨在将理论与实践紧密结合,为公示语的译写提供一定借鉴。
下载 浏览 cnki {{liketext}}
©2019 - iData {{ message }} 关闭